亚洲日本精品宅男,在线激情小视频第一页,精品国产美女福到在线不卡,自在自线亚洲а∨天堂在线

      當(dāng)前位置:好文網(wǎng)>職場指南>職場資訊>和老板談加薪中的英文版攻略

      和老板談加薪中的英文版攻略

      時(shí)間:2024-04-15 09:06:27 賽賽 職場資訊 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      和老板談加薪中的英文版攻略

        在職場混跡多年,身邊的很多同事都已升到了部門經(jīng)理的職位,或是加了薪。和你一起進(jìn)公司的同事都已經(jīng)升職加薪了,你該怎么辦?默默忍受嗎?到底該怎樣和老板開口提升職和加薪這類問題呢?以下是小編整理的和老板談加薪中的英文版攻略,歡迎閱讀。

      和老板談加薪中的英文版攻略

        和老板談加薪中的英文版攻略

        對(duì)話場景一:

        C: could we have a chat when its convenient for you?

        您方便的時(shí)候我找您談?wù)効梢詥?

        K: sure,you can drop by my office in half an hour.

        當(dāng)然,半小時(shí)以后來我辦公室吧.

        C: may I come in?

        我可以進(jìn)來嗎?

        K: yes, what do you want to talk about?

        進(jìn)來吧,你想談點(diǎn)什么?

        C: could we possibly discuss my salary?

        可以談?wù)劰べY的問題嗎?

        K: sure, go ahead. Whats on your mind?

        當(dāng)然,說吧.你是怎么想的?

        C: first of all, I want you to know that Im really enjoying working for our company. What do you think of my job here?

        首先,我想讓您知道,在咱們公司工作我很開心,您覺得我的工作干得怎么樣?

        K: well, you are doing an excellent job.

        恩,你干得挺出色的.

        C: thank you. Im working hard everyday. Id like to talk about my prospects and see if theres the chance of receiving a raise.

        謝謝.我每天工作都很努力.我想和您談?wù)?看看有沒有可能給我加薪.

        K: well, you deserve more, but if I give you a raise, then everyone in your department should also get one. Thats too much.

        好,你是該多拿些工資,可是如果我給你漲工資了,就得給你部門的其他人也漲工資.數(shù)額太大了.

        C: I understand your concerns.

        我理解您的難處.

        K: could you consider other benefits the company may find easier to accommodate, more paid holidays, for example?

        能不能考慮下公司能提供的其他好處,比如說帶薪休假?

        C: ok, thank you for offering that.

        好吧,謝謝您.

        重點(diǎn)單詞詞組

        drop by/in/round; drop in on somebody; drop into something: to pay an informal visit to a person or a place 順便訪問;順便進(jìn)入

        I thought Id drop in on you while I was passing. 我曾想路過時(shí)順便來看看你。

        Drop by sometime. 有空兒來坐坐。

        Sorry were late─we dropped into the pub on the way. 對(duì)不起,我們遲到了 我們半路上順便到酒館坐了坐。

        Prospect: the chances of being successful 成功的機(jī)會(huì);前景;前途 plural ~ (for/of sth)

        good job/employment/career prospects 美好的工作/就業(yè)/事業(yè)前途

        At 25 he was an unemployed musician with no prospects. 25 歲的他是個(gè)沒有工作、前途渺茫的樂師。

        Long-term prospects for the economy have improved. 長期的經(jīng)濟(jì)前景已有所改善。

        What are the prospects of promotion in this job? 做這份工作有多少晉升的機(jī)會(huì)?

        Concern: a feeling of worry, especially one that is shared by many people (尤指許多人共同的)擔(dān)心,憂慮

        There is growing concern about violence on television. 人們對(duì)電視上充斥暴力內(nèi)容的憂慮日益加重。

        She hasnt been seen for four days and there is concern for her safety. 她已四天不見蹤影,大家對(duì)她的安全很擔(dān)心。 The report expressed concern over continuing high unemployment. 報(bào)告表達(dá)了對(duì)失業(yè)率居高不下的憂慮。

        There is widespread concern that new houses will be built on protected land. 人們普遍對(duì)在保護(hù)區(qū)修建新的房屋感到憂慮。

        Paid holiday:帶薪休假

        對(duì)話場景二

        K: could we possibly discuss my salary some time?

        我們可不可以找些時(shí)間談?wù)勎业墓べY問題?

        P: sure.

        當(dāng)然可以.

        K: first of all, I want you to know that I really like working for this company. Do you think Im doing a good job here?

        首先,我想告訴你我非常喜歡在咱們公司工作.你覺得我干得還不錯(cuò)吧?

        P: well, you are a very hard-worker.

        嗯,你工作非常賣力了.

        K: I try very hard. The problem is, my salary just isnt enough to live on. Now that I have a wife and a child to support, we hardly have enough money for food and rent.

        我很努力.問題是,我的工資不夠養(yǎng)家糊口.因?yàn)槲疫有老婆孩子要養(yǎng),我們的錢都不足以支付房租和飲食的開銷.

        P: there are trying times for everyone. What do you propose?

        每個(gè)人都有一段困難的時(shí)期.你有什么建議?

        K: I could really use a 5% rise.

        我想漲5%的工資.

        P: thats quite a bit. If I give you a raise, Im going to have to give everyone a raise.

        太多了,如果我給你漲,大家都得漲.

        K: listen, if you give me a raise, Ill take on extra responsibilities.

        你聽我說,如果你給我漲工資,我可以承擔(dān)更多的責(zé)任.

        P: that sounds reasonable. How about this, from now on, you can be responsible for scheduling. That means that if you cant find someone to cover a shift, then youll have to do it.

        這聽起來很合理,要不這樣吧,從現(xiàn)在開始,值班安排由你負(fù)責(zé).那就是說,如果有人不能值班你就得自己來值.

        K: thats fine. Do I get over-time for any extra hours that I work?

        行.如果我超時(shí)工作的話會(huì)按加班算嗎?

        P: of course. Its be against the law if we didnt.

        當(dāng)然算,不然我們就違法了.

        K: that sounds good to me. I really appreciate it.

        這似乎對(duì)我挺合適.太謝謝您了.

        P: you are welcome. Come in early tomorrow and Ill show you how to do the scheduling.

        不客氣.明天早點(diǎn)來,我告訴你怎么排班.

        重點(diǎn)單詞

        trying:annoying or difficult to deal with 令人厭煩的;難對(duì)付的

        She can be very trying at times.

        她有時(shí)很難纏.

        These are trying times for all of us.

        對(duì)我們所有人來說,這是最難熬的時(shí)期.

        shift:a period of time worked by a group of workers who start work as another group finishes 班;輪班;輪班工作時(shí)間

        to be on the day/night shift at the factory

        在工廠上日班╱夜班

        to work an eight-hour shift

        按每班八小時(shí)輪班工作

        working in shifts

        輪班工作

        shift workers/work

        輪班工作的工人;輪班作業(yè)

        實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)介紹:

        “金九銀十跳槽月”,在老板最擔(dān)心人才流失的時(shí)候,向他提出加薪,不失為一招。但專家提醒,要說服老板,不僅需要你底氣十足,還要掌握一定技巧。

        Mr. Smith, I would like to discuss something with you.(史密斯先生,我想和商量些事情.)

        在與上司談?wù)摷有絾栴}時(shí),你肯定希望老板能心平氣和地聽取你要加薪的理由,因此你必須注意自己的口氣與口吻,那么反過來,當(dāng)他陳述他的理由時(shí),你也要心平氣和地傾聽,然后再尋找突破口,協(xié)調(diào)一致。切記不要一時(shí)心急,就采用下通牒、恐嚇或別的強(qiáng)迫方式令對(duì)方就范,這樣只會(huì)適得其反。

        Im pleased that youve added new responsibilities to my job and I appreciate the opportunity.(我非常高興你給我新的工作職責(zé),謝謝你給我這樣的機(jī)會(huì)。)

        隨著你的工作范圍擴(kuò)大和職責(zé)的加重,說明你將為公司節(jié)省或賺得更多利潤,這也可作為加薪的理由。而與此同時(shí)強(qiáng)調(diào)自己新的技能和職責(zé)設(shè)法提高本身的技能也是使薪酬得以提高的方法之一。要讓上司知道,你有誠意進(jìn)修,借以顯示你胸懷大志,這會(huì)給上司留下一個(gè)好印象。接受進(jìn)修十分重要,而通常公司也樂意支付所需的費(fèi)用。例如修讀有關(guān)能提升職業(yè)技能的課程并取得相應(yīng)文憑,可能使你獲得可觀的加薪。

        I’m supposed to get a raise. (我應(yīng)該漲工資。)

        “Raise”在這里就有加薪的意思。例如:to raise salaries(提高工資)to raise the rent(提高租金)相同的表達(dá)有:“I need a raise. 或者Could you give me a raise?

        無限擴(kuò)展:

        申請(qǐng)加薪的時(shí)候你可以和老板面談當(dāng)面討論你的加薪要求。你也可以用一封信簡單的信件講述要求并預(yù)約面談時(shí)間。請(qǐng)看一篇例文:

        Im pleased that youve added new responsibilities to my job and I appreciate the opportunity. I would like to further discuss my new responsibilities and the possibility of a pay raise for performing them well.

        Please let me know if you have some time available this week.

        實(shí)戰(zhàn)對(duì)話

        A: Mr. Brown, I would like to discuss something with you.

        B: What can I do for you?

        A: Well Ive been working here for two years and Im supposed to get a raise.

        B: I understand .When was your last time you got a raise ?

        A: Fifteen months ago.

        B: Ok, Ill think about it .

        A: I appreciate your help.

        實(shí)戰(zhàn)面試經(jīng)驗(yàn):如何和外企老板談高薪

        你是否也有過這樣的經(jīng)歷?踏破鐵鞋終于在外企覓得一份中意的工作,卻因?yàn)橛糜⒄Z和老板洽談薪水問題時(shí)缺乏技巧而錯(cuò)失良機(jī)。那么快來看一看我們?yōu)槟憧偨Y(jié)提煉的5點(diǎn)經(jīng)驗(yàn),說不定會(huì)帶給你意想不到的收獲哦!

        第一招:忽略

        該怎樣處理那些對(duì)過去的薪水記錄有要求的申請(qǐng)或廣告呢?關(guān)鍵句:Do not include salary require ments.(不要把你對(duì)薪水的要求寫進(jìn)去。)

        也許你認(rèn)為,如果不提及薪水問題的話,雇主根本看也不會(huì)看一眼,這豈不是在冒險(xiǎn)?可是你有沒有想過,倘若你在還未摸清薪水的可能變動(dòng)幅度之前就突兀地把自己推銷出去,這難道不是在冒更大的險(xiǎn)嗎?所以你最好這樣寫:I expecta salary commen sureate with my experience and the job‘s demands.你還可以加上“negotiable”,因?yàn)樾剿畣栴}通常都是可以進(jìn)一步洽商的么。

        第二招:轉(zhuǎn)移目標(biāo)

        假如面試時(shí)老板問你這樣一句:What are you currently making?(你目前拿多少錢?),你該如何回答呢?關(guān)鍵句:What is important is not what I‘m making but my skills.(過去的工資并不重要,關(guān)鍵是我的工作能力。)

        這個(gè)問題你千萬要謹(jǐn)慎回答哦。如果你目前薪水太少的話,那么直接回答不會(huì)給你帶來什么好處。我建議你可以這樣說:What I‘m making is not important.What is important is whether or not my skills are what you need,and I‘m confident that ther ange will be fair.如果同時(shí)還有別的應(yīng)聘者和你競爭的話,這樣說可以讓你不至于處于劣勢。記。哼^去的工資并不重要,關(guān)鍵是要展示你的工作能力以及你能為公司做的貢獻(xiàn)。

        第三招:控制比例

        當(dāng)老板終于開始和你談具體工資數(shù)目時(shí),你該怎么開口呢?關(guān)鍵句:Get the employer to say a number first.(讓雇主先說個(gè)數(shù)。)

        每個(gè)雇主在心里對(duì)薪水的上下限度都有個(gè)數(shù),他們經(jīng)常會(huì)在那個(gè)限度內(nèi)自由調(diào)整。他們手頭掌握著你所不知的內(nèi)情。當(dāng)你不知道對(duì)方是怎樣想的時(shí)候,你往往會(huì)自降身價(jià)。這豈不正中其下懷?所以呢,在你提出任何薪水要求之前,請(qǐng)務(wù)必搞清它的大致價(jià)位。假如它低于你的心理價(jià)位,你就定一個(gè)比你現(xiàn)在的薪水高至少10%-20%的價(jià)。倘若你現(xiàn)在這個(gè)位置拿的錢太少了,那么適當(dāng)再抬高一些。

        記住不要用具體的數(shù)字。如$45,000,這樣很容易造成僵局。不妨讓對(duì)方提出工資的幅度,比如$35,000-$40,000之間,你就可以這樣說:We‘repretty close———I’m seeking arange of$38,000-$45,000,due to my extensivepr of essional experience and impressive achievements.How flexible is your upper salary range?這樣雙方就可以繼續(xù)順利討論下去了。

        第四招:多留余地

        如果你必須得先開價(jià),那怎么辦呢?

        關(guān)鍵句:Make the low end as high as you are comfortable with.(勿將底線定得太低。

        給出一個(gè)大致和你心里想的相同的范圍,但要記。汗椭魍鶗(huì)盯住你的底線,所以你不能把底線定得太低。If you make $3500,stetea range of $4200 to $5500 or so.給出的余地大,洽談自然也就更靈活了。

        第五招:原則

        當(dāng)雇主想聯(lián)系你從前的工作單位來核實(shí)你的工資,你該怎么辦呢?

        關(guān)鍵句:Think it over.(重新考慮一下這份工作吧。)

        假如在面試時(shí),像“Show us your pay stub.”(請(qǐng)出示你的工資單。)這樣的問題讓你感到非常不舒服,那么你該好好想一想了。進(jìn)入這樣的公司工作,你會(huì)有自由和尊重嗎?說實(shí)話,你想和一個(gè)有威脅你的意圖的人共同工作嗎?我要提醒你的是:高薪固然重要,尊重也是必不可少的。一份贏得雇傭雙方互相尊重的工作才是雙贏(win-win)的結(jié)局。

        英語活學(xué)活用要求加薪的技巧

       、.核心學(xué)習(xí):要求加薪的技巧

        Billy: How is your new position atthe company?

        比利:你在公司的新職位怎么樣?

        Michael: Same old, same old. How about you?

        邁克爾:老樣子,沒什么變化。你呢?

        Billy: I’m A-Ok. I heard that you are applying for a raise. You really deserve it.

        比利:我很好。我聽說你要申請(qǐng)加薪,你確實(shí)應(yīng)該加薪。

        Michael: I guess so, but I am nervous.

        邁克爾:我也這么想,可是我有點(diǎn)緊張。

        Billy: Why are you nervous, you are a hard worker and the staff members all like you, right?

        比利:為什么緊張,你很努力,大家也都很喜歡你,不是嗎?

        Michael: That is correct, but I am afraid to talk with the manager. I never know how to ask for a raise.

        邁克爾:沒錯(cuò),可我害怕跟經(jīng)理說,我不知道怎么要求加薪。

        Billy: No problem, I will help you practice. I will give you self-confidence.

        比利:沒問題,我?guī)湍闶痉兑幌,你?huì)有自信的。

        Michael: You would do that for me? You are A-OK.

        邁克爾:你愿意幫我?你真棒。

        Billy: I will make you a shoe-in for the raise.

        比利:我保證你能得到加薪。

       、.單詞簡析

        1) A-OK : fine, great (spoken English only)

        很好,了不起

        ex:I hope everything is A-OK with Tom. He is late.

        湯姆遲到了,我希望他沒事。

        2) A shoe-in : must win, best candidate

        最佳人選

        ex:You are a shoe-in for the job.

        你是這工作的最佳人選。

        3) Promotion : getting a higher station

        升職

        ex:Great news, I got the promotion. Now I am a senior account manager.

        好消息,我升職了,現(xiàn)在我是高級(jí)客戶經(jīng)理。

        4) Persuade : change one’s mind, talk into

        勸說

        ex:After a lot of talking, my wife persuaded me to get a new job.

        經(jīng)過再三勸說,妻子說服了我去找一份新工作。

        5) Superior : one higher than you, your boss

        上司

        ex:I must give a report to my superiors this afternoon.

        今天下午我必須向上司匯報(bào)。

        6) Worthy : able, valuable

        值得的

        Tom is worthy an award for his high score on the test.

        湯姆應(yīng)該為他的考試高分得到獎(jiǎng)勵(lì)。

        Ⅲ.課文篇

        Step one: Show that you are worthy of a raise or promotion. (Note# a raise is a pay increase,while a promotion is an increase in status.)

        Step two: Ask the manager or boss for an appointment.

        Step three: Convince and persuade your superior to give you the raise.

        Step four: Thank your superior.

        Step five: Repeat steps 1-4 until you get the raise or promotion.

        第一步:證明你應(yīng)該得到加薪或升職。(注:RAISE 指的是加薪,PROMOTION指的是升職)

        第二步:要求與經(jīng)理或老板會(huì)面。

        第三步:說服上司給你加薪。

        第四步:感謝上司。

        第五步:重復(fù)1-4步直到得到加薪或升職。

        Examples of showing you are worthy:

        Q: Pardon me, Mr. Peterson, have you seen my latest report?

        Q: Here is a progress report detailing my efforts of late.

        Examples of asking for an appointment:

        Q: Pardon me, sir, do you have time at 2:30 to discuss something important with me?

        Q: I would like to make an appointment to talk with you, sir.

        Examples of persuading:

        Q: Seeing my motivation and experience, what kind of raise can I expect?

        Q: My work record speaks for itself, look at all my achievements.

        Examples of thanking your boss:

        Q:Thanks for your time.

        Q:Sir I appreciate your time.

        例句1 (證明你應(yīng)該得到加薪)

        Q:對(duì)不起先生,您看了我最近的報(bào)告了嗎?

        Q:這份是我最近工作進(jìn)展的詳細(xì)報(bào)告。

        例句2(要求會(huì)面)

        Q:對(duì)不起先生,您兩點(diǎn)半有時(shí)間嗎?我有重要的事要跟您談。

        Q:先生,我想跟您約個(gè)時(shí)間談?wù)劇?/p>

        例句3(說服)

        Q:就我的積極性和經(jīng)驗(yàn)來看,我應(yīng)該得到多少加薪呢?

        Q:我的工作報(bào)告是最好的證明,看看我做的成績吧。

        例句4(感謝你的老板)

        Q:謝謝您為我花時(shí)間。

        Q:很感激您為我花的時(shí)間。

       、.對(duì)話篇

        Molly : Pardon me, Sir, have you seen my latest report?

        莫莉:對(duì)不起先生,您看了我最近的報(bào)告了嗎?

        Gordon: Of course I have read it. A great piece of work.

        戈登:當(dāng)然,做得很好。

        Molly : I would like to make an appointment to talk with you, sir.

        莫莉:我想跟您約個(gè)時(shí)間談?wù),先生?/p>

        Gordon: Sure. I am free now, does that fit yourschedule?

        戈登:可以,我現(xiàn)在有時(shí)間,您有空嗎?

        Molly : Sure, you are the busy one.

        莫莉:當(dāng)然,您比我忙多了。

        Gordon: Have a seat, Miss. Now, what can I help you with?

        戈登:請(qǐng)坐,小姐,有什么需要幫忙的嗎?

        Molly : I would like to talk about me getting a raise.

        莫莉:我想談?wù)劶有降膯栴}。

        Gordon: I see, you have been here for one year, that is long enough. Have you been a productive worker?

        戈登:我明白,你在這工作已經(jīng)一年了,該加薪了。你工作效率高嗎?

        Molly : Here, my work record speaks for itself, look at all my achievements.

        莫莉:這里,我的工作報(bào)告是最好的證明,看看我做的成績吧。

        Gordon: I see. You have giving me something to think about.

        戈登:我知道了。我需要考慮一下。

        Molly : Seeing my motivation and experience, what kind of raise can I expect?

        莫莉:就我的積極性和經(jīng)驗(yàn)來看,我應(yīng)該得到多少加薪呢?

        Gordon: Please wait until I make my final discussion. However, I think you are a shoe-in for a raise.

        戈登:請(qǐng)等我做出最后決定。不管怎樣,我認(rèn)為你得到加薪是確定的。

        Molly : Thanks for your time, sir.

        莫莉:謝謝您的時(shí)間,先生。

        Gordon: It was my pleasure.

        戈登:不用謝。

      【和老板談加薪中的英文版攻略】相關(guān)文章:

      如何和老板搭好關(guān)系09-07

      和老板看球的秘籍是什么09-07

      和老板開會(huì)應(yīng)如何選擇座位12-16

      怎樣和老板寫道歉信10-08

      和強(qiáng)勢老板溝通的5大法則08-06

      怎樣才能擁有和偉大的老板一樣的信念09-06

      老板自我評(píng)價(jià)05-03

      如何搞定老板09-06

      破碎的老板夢09-07

      老板生日祝福11-22